「どうしてもやめられない」just can’t stop 〜ing 英語フレーズ
“Just can’t stop ~ing” は、何かを「どうしてもやめられない」「やめようとしてもやめられない」という意味を表す表現です。
このフレーズには、「やめたいと思っているけれど、自分の意志では止められない」というニュアンスが含まれています。
感情や習慣的な行動について、コントロールが難しい状況を表現するのに使われます。
個人の欲求や癖、衝動を指し、それが楽しいことでも困ったことでも使われます。
「just」には「本当に」「どうしても」といった強調の意味があります。
このフレーズは、カジュアルな日常会話でよく使われます。
- just は強調を表していて、「どうしても」「全く」というニュアンスが加わります。
- can’t stop ~ing は「~するのをやめられない」というフレーズです。
Just can’t stop 〜ing を使った例文
I just can’t stop laughing.
笑いがどうしても止まらない。
She just can’t stop shopping.
彼女はどうしても買い物がやめられない。
He just can’t stop thinking about her.
彼は彼女のことを考えずにはいられない。
I just can’t stop eating chocolate.
チョコレートを食べるのをどうしてもやめられない。
She just can’t stop checking her phone.
彼女はどうしてもスマホをチェックするのをやめられない。
He just can’t stop playing video games.
彼はどうしてもゲームをするのをやめられない。
They just can’t stop talking about their favorite TV show.
彼らはお気に入りのテレビ番組の話をするのをやめられない。
“Just can’t stop ~ing” を使った英会話
A: Hey, what are you doing? You’ve been on your phone for hours.
(ねえ、何してるのよ?何時間も電話してるじゃない。)
B: I know, but I just can’t stop scrolling through Instagram. There are so many cute dog videos today!
(わかってるよ、でもインスタをスクロールするのがやめられないの。今日はすごくたくさんの可愛い犬の動画が出てるよ。)
A: Again? Weren’t you saying yesterday that you’d cut down on screen time?
(また?見る時間を減らすって昨日言ってなかったっけ?)
B: I was, but these videos are just too good. Once I start, I just can’t stop laughing at them.
(言ってたけど、動画があまりにも面白すぎるの。一度見始めたら、どうしても笑いが止まらなくて。)
A: You should try taking a break. Maybe go for a walk?
(ちょっと一休みしてみるべきだよ。散歩に行くとか?)
B: You’re right… but let me just finish this one. Oh no, I just can’t stop watching these puppies!
(そうだね、でもこれだけ見させて。もう、子犬たちを見るのがどうしても止められない!)
“Just can’t stop ~ing” は、ポジティブな文脈(例:楽しさや興奮)にもネガティブな文脈(例:悪習や困りごと)にも使えます。
シンプルですが、感情を表現するのにとても便利です。
ぜひ、使ってみてください!